 |
П о л о ж е н и е
Редакция 1.0 Май-июнь 2003
Комментарии Мишани Сергеева - подручного автопилота
с «BIG BLUE I» (Регата 3).
Редакция 2.1 (апрель 2004)
Дополнения: КР, Андрей Новодережкин, Александр Клевцов по мере дохода рук.
Редакция 2.2 (октябрь 2008) (дополнил КР)
Перечень
терминов и сокращений
(Заимствован из работы «Правдивые
записки непьющего юнги» Владимир Пилюгин, май 2002.
Дополнен жизнью)
Р – регата – КУЛЬТУРНО-МАССОВОЕ ОКОЛОСПОРТИВНОЕ
ПАРУСНОЕ мероприятие гедонистов, ставящих наслаждение
жизнью превыше всего.
"Физкультура
– друг, спорт – враг"– базовый постулат регаты (Если бы спорт приносил пользу, на каждом турнике висело бы по 4 еврея).
КЭП - Капитан
П – полиморсос. Должен быть не просто навысидур. Главная цель УР (см. ниже) – всячески
непрерывно его повышать.
ДП – дедушка Полиморсос "Это могучий, строгий, но
необыкновенно добрый
человек, с вечно смеющимся лицом и чуть-чуть
пьяненькими глазами. Днём он ходит под парусом или прокладывает
курс, ночью же носит кепку набок и блестит золотым зубом."
КР – Капитан Регаты
М – Метаха – любимый напиток посетителей
Греции. Иногда (архаичное, редкоупотребляемое) молоко коровье.
МММ – три бутылки М
Пиндóс – местный житель, лентяй, необязательный человек
СМВ – солёный морской волк, он же
парусный рецидивист Шура Шкуренков (устарелое, редкоупотребляемое),
он же Александр Синицын – наместник г-на Посейдона на ВОДЕ и в Пиндóсии.
ЧТ – Чрезвычайная Тройка
УР – Участник Регаты
ЛН – Лексика Ненормативная
ПД – Прекрасные Дамы
ГСС – Главное Судейское Судно – место обитания КР
КПЗ – Красное Переходящее Знамя – символ стартовой яхты
и веры в победу
— руководство
Р
- Осуществляется оргкомитетом в виде ЧТ в составе
ДП, СМВ-1 (он же ШШ, см. выше) и СМВ-2 (А.Синицын).
Первые двое входят в состав ЧТ пожизненно (ввиду
чрезвычайных заслуг), третий избирается сроком
на 50 лет добровольно-принудительно на должность
КР без выплаты разницы в зарплате.
- Оргкомитет имеет право привлечь к руководству
Р любого участника на тех же основаниях, что
указаны в п.1, невзирая на пол, возраст, вес,
степень трезвости, сытость, одёжку, национальность,
расу, вероисповедание и прочие мелочи.
— Регатные мелочи от КР
- за одну минуту до старта запрещается пересечение стартовой
линии.
- по команде со стартового корабля за N минут до старта все
отдыхающие должны прекратить крутить подводным пропеллером,
оставляя шершавого шелушить на холостом ходу. Через минуту (разумную)
после сигнала
"Старт открыт" надо всё заглушить, дабы не отравлять
экологию и нервы окружающих
- чтобы пошелушить шершавого в процессе этапа (запустить главный
двигатель на х.х. для сугреву душа и/или подзарядки батарей,
посаженных челентаной), необходимо послать объявление в эфир
и получить подтверждение слышимости по крайней мере от двух
заклятых соучастников, находящихся (желательно) в прямой видимости
- в процессе плавания от старта
к финишу не можно оттопыривать угол генуи никакими устройствами, кроме как природными деталями членов экипажа
- Информация о следующей гонке (или о времени, месте и способе
оглашения следующей гонки) вызнаётся на (или в районе) ГСС.
- Протесты НЕ заявляются на финише, а разливаются и принимаются
на ГСС вместе с ЧТ в объявленное время, елико уже
было дружно постановлено "Нет протестам на
Регате!" (смотри определение выше)
- Яхта, достигшая финиша первой, должна объявить об этом во
всеуслышание всеми доступными способами, остановиться и, шелуша
шершавого, принять поздравления догоняющих, МММ – за победу и за ПД, и удерживаться
на месте во время приёма финиша у всех находящихся в непосредственной
близости яхт, после чего может осуществить манёвры по постановке
на якорь, ежели на это хватит сил.
Здóрово, если сможет снять весь финиш на видео.
- Стартовые яхты – две замкнувшие предыдущий финиш – выделяются
из всех других КПЗ под
краспицей и удерживаются на месте, шелуша шершавого во избежание,
и на 61-ой секунде ставят паруса и гонятся, сотворив природную тишину (см. п. 2).
При старте в очень слабый ветерок по особой милости с ГСС выдаётся разрешение давать старт
при поставленных гротах.
- Прибывшие на стартовую линию, равно как и финиширующие, докладывают
о себе всеми доступными способами и получают восторженные отзывы
отдыхающих.
- ГСС отмечает прибывших на старт (не в смысле – наливает
М, а чтобы никого не потерять).
- Яхты, решившие встать на ночь отдельно от основного флота,
присылают маляву на ГСС.
- Яхта, решившая сойти с гонки, объявляет об этом до запуска
шершавого и получает не менее двух отзывов для сбережения нервов
отдыхающих вокруг граждан (см. п. 2), и чтобы не передумала.
- Яхта, признавшая себя виновной, (за исключением правил, касающихся
времени старта и прохождения дистанции) кается прилюдно, слезно
выпрашивая прощение, и в оправдание, не вставая с колен, делает
полный оборот (360 градусов), не мешая отдыхающим вблизи физкультурникам.
- Фальстартовавшая яхта возвращается назад к стартовой линии
(по крайней мере за корму стартовой яхты), не мешая правильно
стартовавшим, после чего может идти в сторону финиша.
- Решение о наказании неоправдавшейся яхты или нарушившей правила,
касающиеся времени старта и прохождения дистанции, принимается
ЧТ.
- Правый галс имеет преимущество перед левым. Определяется не
только рукой, в которой рулевой в данный момент держит рюмку.
Осознанное нарушение этого правила карается жестоко – вплоть
до дисквалификации с данного этапа.
- Перед началом регаты вся цифровая фотоаппаратура приводится
к единому регатному времени. В регате и сразу после нее запретить
изменения файлов, которые приводят к потере времени создания.
Вначале скопировать исходники, а уж потом делать все, что душа
пожелает. (Смысл).
- КПЗ снимается только после финиша в случае необходимости
перехода на другую яхту. Производится сие действие по возможности
торжественно, заливая КПЗ нескупыми слезами.
- По просьбам физкультурников, пожелавших использовать участие
в регате как тренировку к настоящему спорту, разрешается постановка
спинакера (после объявления об этом по радио). При этом такие
яхты занимают места за последней девственницей.
- Жаждущим победы любой ценой – обращаться в ЧТ. Она может
выделить сколь угодно много отдельных зачётных групп. После этого
жаждущим гражданам на этапе можно всё, кроме явных помех окружающим физкультурникам.
А теперь сейёзно…
- Помним, что капитан на корабле – первый после Бога, поелику
и вся ответственность за всё лежит только на нём. Все отдыхающие
принимают участие в регате на свой страх и риск. Все участники
регаты должны быть застрахованы.
Организатор не принимает на себя
ответственность за жизнь и собственность участников,
а также за возможные телесные повреждения или повреждения имущества
участника на регате или в связи с регатой.
- Система подсчета очков в соответствии с параграфами 11.1 и
11.2 правил ORC для мировых первенств и приложения А параграф
4.1 RRS
- Яхта, имеющая лучшее время в своей группе, получает количество
очков, равное числу стартовавших в группе, плюс 0.25.
- Яхта, имеющая второе лучшее время в своей группе, получает
количество очков, равное количеству стартовавших, минус 1. Это
правило относится к последующим яхтам: -2, -3 очка и т.д.
- Не финишировавшие яхты получают 0.25 очка за этап, а не стартовавшие – 0.
- Конечный результат – с выбросом очков худшей гонки,
из тех, где был взят старт.
- В случае равенства очков победа присуждается яхте, имеющей
меньшее количество мест всех гонок.
- Победители в зачетных группах отмечаются перед строем и награждаются
памятными призами. Все участники одариваются памятными дипломами,
а отличившиеся в культурно-физкультурных упражнениях – подарками.
- Переходящий кубок Регаты присуждается победителю в самой многочисленной группе.
Отношение УР к некоторым вещам…
Отношение к выпивке:
умеренное до отвращения. Степень трезвости экипажи определяют
самостоятельно, в меру своего разумения, до тех пор, пока
не путают лево-право, подбери-потрави, красное-черное,
закат-рассвет. В конечном итоге ответственность – на КЭПе,
проигрыш и повреждение соседнего судна – на команде…
Отношение к КР: уважительное до подобострастия,
в конечном итоге последнее слово за ним.
Отношение к КЭПу: все члены экипажа признают его
как наместника Бога на воде в процессе пребывания на яхте.
Его мнение окончательное и обжалованию не подлежит. Замечательной
особенностью Р является то, что сколько бы ни было мнений
на Р, для конкретной яхты окончательным является решение
ее родного капитана. Даже если некоторые за деньги. Ой,
девчонки, некоторые даже за большие деньги…
Отношение к призыву «Мэй дэй»: однако, последний
довод королей… Сделать такой призыв может только КЭП.
И уж если он его сделал, то, видимо, имел основания. Никто
не вправе его за это чмарить. Особенно те, кто платит
страховой депозит. В конце концов стоимость страхового
депозита не идет ни в какое сравнение со стоимостью многочасового
поиска посудины, без руля и без ветрил болтающейся в море,
каким-нибудь многотысячетонным пароходом. И особенно со
стоимостью драгоценной человеческой жизни товарищей, грустящих
на борту.
Отношение к ПД: положительное. У кого они есть.
Им можно ничего не делать, можно – просто быть. За них
надо выпивать. В конечном итоге – на усмотрение команды.
Раздеваться можно, загорать поощряется, стриптиз во время
регаты на глазах у соперников не штрафуется как запрещенный
прием.
Отношение к ЛН – мат. Он же и шах, если так пришлось.
Употребляется в разумных количествах по требованию команды.
В эфире должен быть исключен из соображений этических.
Престижу державы это не повредит: все и так знают – МЫ
МОГЁМ! А буржуи все равно не оценят.
Отношение к обнаженному телу: естественное, это
все-таки Греция. Отношение к обнаженному телу А.Клевцова
– уважительное до обожания – все-таки зачинатель движения
натуристов на регате. Запрещается восхищенное фотографирование
в контексте репортажа о регате. Также запрещена публикация
снимков обнаженной натуры.
Отношение к мясу: по религии участников. Вегетарианцы
тоже люди.
Отношение к религии: приветствуются все конфессии,
независимо от отношения к мясу и к М. Привилегии
по религиозному признаку отсутствуют.
Отношения межрасовые: По природе Р интернациональная.
Евреи есть, остальные не самоопределились. Негров пока
не было, тем не менее – все WELCOME! Расизм не пройдет!
Отношение к морю: за буйки не заплывать! В море
ничего не бросать, даже, если вам кажется, что
вы бы это с удовольствием съели, будь вы морежителем.
Отношение к цветам: ЦВЕТЫ НЕ РВАТЬ!
Отношение к детям: Дети – цветы жизни! Дети, как
будущие носители здорового начала на регате, приветствуются
и должны награждаться специальными поощрительными призами.
Дети – сторонники здорового образа жизни! Папа – не
пей! Вот здоровый и естественный лозунг подрастающего
поколения, обеспокоенного за свою морскую судьбу.
Отношение к сексуальным отношениям: пусть они будут,
если кто еще может и есть с кем.
Отношение к правилам Р: если экипаж участвует,
то предполагается, что он принимает ее правила. Обсуждение
правил Р в ее процессе не допускается. После –
хоть залейся.
Отношение к никнеймам (кликухам): произнести греческие
названия яхт порой язык не проворачивается. Допускается
обозначенное устно самоназвание – ник (кликуха). Например,
Big Blue I – Первый Большой Голубой (гораздо короче и
понятнее), Maria – Маша, Маня, Elizabeta – Лиза, Phoebus
– Поебус (ударение по вкусу), Ila – Иа, Giorgina – Жоржик,
Isidoros – Дося, АВРОРА – Эйбипопа и т.д.
Отношение к пиндосам: сам можешь им не быть, но
потерпеть его обязан – будь как дома, но не забывай…
Отношение к грекам – как к обычным людям. "Пиндóсы"
– это не ругательство, как иногда думают учителя в школе,
куда ребенок притащил это заморское слово, путая этимологию
слова с привычным русскому уху словом п,..рас. Это вполне
обычное на Р наименование гражданина греческой
национальности, в полной мере наделенного присущими пиндосу
чертами: философским восприятием мира, сугубой необязательностью,
необходимым патриотизмом, миролюбием и добродушностью,
граничащей с идиотизмом, обязательной показной набожностью.
Относиться к "пиндосу" необходимо доброжелательно,
поскольку его враждебное отношение к вам может быть спровоцировано
только вашим поведением. Короче, как сказал Владимир Семенович:
"Бить нельзя их, а не вникнут – разъяснять"
Отношение к греческим женщинам – за многие годы
коллективного пребывания в Греции не было отмечено особого
рвения к тамошним женщинам. Мы знаем, что в Греции есть
гречанки. Из истории мы знаем, что они бывали красивые.
К сожалению, века турецкого господства нанесли непоправимый
ущерб популяции, поэтому редкий счастливчик, доплывший
до середины и узревший красивую греческую женщину, бывает
либо разочарован, найдя в ней бывшую соотечественницу,
либо ошеломлен количеством местных самцов, вьющихся вокруг.
Короче говоря, на Р отношения с местными женщинами
не возбраняются, но пока ни разу не имели места.
Отношения к свечам (касаемся только романтического
источника света) – рекомендуется использовать как в культовых
целях – на Пасху и в богослужениях, так и исключительно
в бытовых, например, при игре в карты или домино. Необходимо
соблюдать правила безопасности, дабы чего не спалить.
Отношение к домино – исключительно полезная игра,
когда в нее играет соседняя яхта во время гонки. Как правило
она не оставляет шансов играющим получить иное удовлетворение
кроме удовлетворения от самое себя к радости окружающих.
Ничего, что мы не выиграли в регате, зато мы себя в домино
покажем-с. Се ля ви.
Отношение к картам – еще более увлекательная игра,
чем домино, полностью вырубающая соперника из гонки. Рекомендуется
к использованию против очевидных противников в группе.
Отношение к купанию – многие негативно относятся
к купанию на регате, а зря. Очень полезно бывает во время
штиля заглянуть, не привязано ли к килю ведро или не намоталось
ли чего на винт. Это позволяет сразу исключить из рассмотрения
ряд возможных, мешающих победе, факторов и сосредоточиться
на искусстве управления яхтой. Так что купание очень полезная
вещь!
Отношение к братьям меньшим – как правило ограничивается
ностальгическими воспоминаниями об оставшихся дома.
Отношение к рыбной ловле – рыба в Греции есть.
Надо уметь ее ловить. Те, кто умеет ловить, ловят и едят.
Те, кто не умеет – покупают и тоже едят. Кто не любит
рыбу – покупают мясо и едят. Мясо в Греции не ловят. Тех
кто хочет ловить мясо, могут посадить в греческую тюрьму.
Отношение к Посейдону – Посейдон требует к себе
уважительного отношения и любит когда его кормят. Поэтому
яхты, занимающиеся кормлением Посейдона "рот в рот",
приветствуются, и, несмотря на отсутствие возможности
занимать призовые места, должны иметь поощрительны призы
за волю к победе и щедрость.
Отношение к Арголису – фирма много лет поставляет
нам яхты. К сожалению, они все пиндосы. Поэтому, невзирая
на близкородственные отношения, даже СМВ призывает
при приемке яхт быть предельно внимательными. Не то, чтобы
они вам рассказывали потом, что вы сломали то, что на
самом деле уже было сломано – это вряд ли, но то, что
они отправят вас без газа, челентаны или с плохими аккумуляторами
– это за ради Бога. Поэтому за ребятами нужен глаз да
глаз, желательно не налитый. (Александр Клевцов /"Лиза"/ во исполнение данной на собрании клятвы написал угрожающее письмо Лео о строгости приемки яхты. Рекомендую почитать, дабы учесть болевые точки, на которые обратить внимание.)
Отношение к греческой пище – кому-то нравится,
но нашему русскому брюху претят постоянные саганаки и
сувлаки. Поэтому люди, привыкшие питаться нормально, готовят
сами, благо продукты – не проблема.
Отношение к мобильной связи – как правило, мобильная
связь в Греции работает гораздо лучше, чем радио, поэтому
всем рекомендуется заранее распечатать и иметь при себе
телефоны участников регаты, которые сочли нужным сообщить,
для экстренной связи.
Отношение к греческой культуре – современная греческая
культура – понятие расплывчатое и не понятное, поэтому
все привыкли к тому, что греческая культура – это античная
культура. Здесь грекам нет равных, и каждый хочет приобщиться
к прошлому, знакомому по курсу школьной истории, благо
здесь история на каждом шагу. Р дает возможность
тесно прижаться мозолистой щекой к камням прошлого и впитывать,
впитывать, впитывать, пока из ушей не попрет… Кому-то
нужны знаменитые камни, а кто-то просто к берегу жмется
– везде история-с. Куда ни кинь… |
|