Поздравляем Вас с тем, что Вы остановили свой выбор на VHF морском трансивере IC-M88. Этот МОРСКОЙ ТРАНСИВЕР разработан специально для тех, кто хочет иметь отменное качество связи при работе в самых неблагоприятных условиях. При надлежащем обращении и правильном уходе аппарат прослужит Вам долгие-долгие годы.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ трансивером без правильно подключенной антенны, т.к. это может, во-первых, вывести передатчик из строя, а, во-вторых, Вы можете переоблучиться. «Правильная» антенна - это антенна из комплекта поставки или другая, специально рекомендуемая производителем для использования с данным аппаратом.
НЕ ПЕРЕДАВАЙТЕ слишком подолгу - рекомендуется не более чем 50% цикл. Передавая более 50% времени, Вы будете нарушать требования FCC. У трансивера при передаче индикатор горит красным светом. Передача начинается при нажатии кнопки [PTTJ.
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО авторизованными Icom'овскими аксессуарами (антеннами, батареями, клипсами, гарнитурами и т.д.). Использование неавторизованных принадлежностей может привести к нарушениям требований FCC.
ПОСТОЯННО следите за тем, чтобы при передаче антенна не приближалась к телу ближе, чем на 2.5 см - используйте только поясные клипсы производства фирмы Icom, если носите трансивер на поясе - они перечислены на стр. 44 данной инструкции. Несоблюдение этого условия приведет к нарушению требований FCC. Для того, чтобы на той - принимающей стороне - Вас было лучше слышно, при передаче держите аппарат так, чтобы его антенна находилась, по крайней мере, в 5-ти сантиметрах ото рта и была направлена подальше от лица.

В СЛУЧАЕ КОРАБЛЕКРУШЕНИЯ
Если Вашему судну требуется содействие, свяжитесь с другими судами и Береговой Охраной, передавая сигнал бедствия НА КАНАЛЕ16

ПРИМЕРНЫЙ ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ О БЕДСТВИИ

1. "MAYDAY MAYDAY MAYDAY".
2. "ЭТО…………………………………………………….(название Вашего судна)".
3. Ваш позывной или ещё какое-то обозначение Вашего судна.
4. "МЫ НАХОДИМСЯ……………………………………………(Ваши координаты}".
5. Что с Вами случилось и какая Вам помощь требуется.
6. Любые другие подробности, которые Вы считаете нужным сообщить.

РЕКОМЕНДАЦИЯ

Тщательно промойте трансивер пресной водой, если он побывал в соленой. В противном случае его органы управления могут перестать работать вследствие кристаллизации солей.


ПОЯСНЕНИЯ К КЛЮЧЕВЫМ СЛОВАМ
Приведенные ниже ключевые слова относятся ко всей инструкции в целом.

ОПАСНОСТЬ! Представляет угрозу Вашему здоровью, может привести пожару или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ Может привести к выходу аппарата из строя.
ЗАМЕЧАНИЕ Может вызвать только легкие неудобства. Никакого риска для здоровья. Пожар или удар электрическим током исключены.
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ

  • 22 свободных канала для работы на Суше.
    У IC-M88 имеются 22 свободных канала, зарезервированных для работы на суше (146 – 147 МГц) (может потребоваться соответствующая лицензия). Шаг разделения каналов (широкий / узкий) программируется для каждого канала, включены возможности CTCSS и DTSC работ.
  • Прочная водонепроницаемая конструкция.
    IC-M88 спроектирован так, чтобы противостоять бурям и стихиям на море и на суше. Даже после того, как он побывает в воде, его работоспособность не нарушится благодаря водонепроницаемой (Эквивалентна классу 7 водозащищённости Японского Индустриального Стандарта –JIS (выдерживает 30 минут пребывания в воде на глубине 1 метра)) конструкции. Компактный и удобный корпус аппарата отвечает требованиям военного стандарта MIL-STD.
  • Простота в обращении.
    6 ярко промаркированных кнопок на передней панели и регулятор громкости, совмещённый с выключателем питания, максимально упрощают управление. На крупные кнопки легко нажимать даже в перчатках. Крупный чёткий жидкокристаллический дисплей с подсветкой и подсвечиваемые кнопки позволяют удобно работать с трансивером в ночное время.
    Имеется взрывобезопасная (I/S) версия.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

НИКОГДА при передаче не держите трансивер так чтобы антенна вплотную прилегала или касалась открытых участков Вашего тела – особенно лица или глаз. Трансивер будет лучше всего работать в том случае, если микрофон находится в 5 – 10 сантиметрах ото рта и Вы держите аппарат вертикально
НЕЛЬЗЯ питать трансивер ни от каких других источников, кроме ВР-226 и ВР-227 Несоблюдение этого требования приведёт к тому, что трансивер просто сгорит.
СТАРАЙТЕСЬ НЕ пользоваться трансивером и не держать его на солнце или при температурах окружающей среды ниже –20°С или выше +60°С – на Море и ниже –30° или выше +60°С – на Суше.
ДЕРЖИТЕ трансивер подальше от везде ссущих детей.
НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ с трансивером ближе, чем на 0.9 метра к судовому магнитному навигационному компасу.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! IC-M88 имеет водонепроницаемую конструкцию, отвечающую требованиям Класса 7 стандарта JIS (выдерживает 30 минут пребывания в воде на глубине 1 метра). Но если Вы уронили трансивер, его водонепроницаемость уже не может быть гарантирована из-за того, что в результате падения его корпус может треснуть или может быть повреждена водоотталкивающая прокладка и т.п.
ВСЕГДА СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, чтобы гибкая антенна и аккумуляторная батарея были надежно прикреплены к трансиверу, а также за тем, чтобы антенна и аккумулятор при присоединении их к трансиверу были сухими. Попадание воды внутрь трансивеоа может привести к серьёзным повреждениям аппарата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Любые доработки или модификации этого устройства не югласованные с компанией Icom Inc., могут лишить Вас разрешения на его использование на основании постановлений FCC.
ЗАПОМНИТЕ: Передача без антенны может вывести трансивер из строя!


3 НАЗНАЧЕНИЕ   ОРГАНОВ   УПРАВЛЕНИЯ
Передняя, верхняя и боковая панели

1 РУЧКА РЕГУЛЯТОРА ГРОМКОСТИ [VOL.]
Регулятор громкости совмещён с выключателем питания.

2 АНТЕННЫЙ РАЗЪЁМ
Служит для подключения антенны из комплекта поставки.

3 РАЗЪЁМ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДИНАМИКА-МИКРОФОНА [SP MIC]
Сюда подключается приобретаемый отдельно динамик-микрофон.


Крышка разъёма [SP MIC]
ЗАПОМНИТЕ: Когда Вы не пользуетесь динамиком-микрофоном, обязательно закрывайте разъём [SP MIC] крышкой.

4 СКАНИРОВАНИЕ [SCN-DUAL]
• Запускает и останавливает обычное или приоритетное сканирование.
• Вводит в режим Двух/ Трёх частотного приёма при нажатии на 1 секунду.
5 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫХОДНОЙ МОЩНОСТИ/ БЛОКИРОВКА [H/L4.OCKJ
• При нажатиях переключает выходную мощность с высокой на среднюю или малую.
• При нажатии на 1 секунду включает или выключает блокировку органов управления.
6 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КАНАЛ 16 [16»9]
• При нажатии переключает на Канал 16.
• При нажатии на 1 секунду переключает на вызывной канал.
• При нажатии на 3 секунды вводит в режим записи вызывного канала, если он был
выбран.
7 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ КАНАЛОВ ВВЕРХ/ ВНИЗ [А]/[Т]
• Выбирают рабочий канал.
• Позволяют выбрать режим установки параметра.
• Проверяют свободные каналы или изменяют направление сканирования в процессе
сканирования.
• Устанавливают и стирают индицируемый на дисплее канал, как свободный
(просканированный) при нажатии на 1 секунду на обе кнопки.
• При включении питания обе нажатые кнопки стирают все свободные каналы в
выбранной группе каналов.
8 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КАНАЛ/ ПОГОДНЫЙ КАНАЛ [CH/WX-U/I/C/L]
• При нажатии выбирает и переключает регулярные каналы и погодные каналы.
• При нажатии на 1 секунду последовательно выбирает один из 4 регулярных каналов.
– Доступными являются Американские, Международные, Канадские и Наземные каналы.
• Нажмите, чтобы вернуться к условиям работы до выбора приоритетного или
вызывного канала.
9 КНОПКА ШУМОПОДАВИТЕЛЯ [SQL]
• Нажмите, чтобы кнопками [А]/[Т] установить порог срабатывания шумоподавителя.
• При нажатии и удерживании принудительно открывает шумоподавитель для
прослушивания происходящего на канале.
• При нажатии этой кнопки и включении питания вводит в режим установок.
10 КЛАВИША ПЕРЕДАЧИ [РТТ]
Нажмите и не отпускайте для передачи – отпустите для приёма.

ЗАЩЁЛКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

                               Аккумулятор
Для того, чтобы снять аккумуляторную батарею:
Сдвиньте защёлку в направлении стрелки 1, как показано на рисунке ниже. Батарею можно будет снять.
Для того, чтобы поставить батарею на место:
двигайте батарею по задней стенке трансивера в направлении, показанном на рисунке ниже стрелкой 2, пока она не защёлкнется.
* Защёлка батареи встаёт на место со щелчком.

• Функциональный дисплей


1 ИНДИКАТОР передачи
2 ИНДИКАТОР ПРИЁМА.
Загорается при приёме сигнала или тогда, когда открыт шумоподавитель. " ЕШЗ " мигает в процессе мониторинга.
3 ИНДИКАТОР СВОБОДНОГО КАНАЛА.
Загорается при выборе свободного канала.
4 ИНДИКАТОР СКАНИРОВАНИЯ.
Мигает в процессе сканирования.
5 ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ.
Появляется, когда активизирована функция блокировки.
6 ИНДИКАТОР УЗКОГО ШАГА РАЗДЕЛЕНИЯ КАНАЛОВ.
Появляется при выборе узкого шага разделения каналов. (Только у НАЗЕМНОЙ группы каналов).
7 ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ ПИТАНИЯ.

8 ИНДИКАТОРЫ ПОГОДНОГО КАНАЛА/ ПОГОДНОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.

  • При выборе группы погодных каналов зажигается аббревиатура "WX".
  • Аббревиатура "ALT" появляется при активизации функции погодного предупреждения.
9 ИНДИКАТОР ЗВУКОВОГО СИГНАЛА.
Мигает при приёме погодного предупреждающего тонального сигнала.
10 ИНДИКАТОРЫ ДВУХ / ТРЁХ ЧАСТОТНОГО ПРИЁМА.
В режиме двух-частотного приёма загорается слово "DUAL", а в режиме трёх-частотного – "TRI".
11 ИНДИКАТОР МАСКИРАТОРА РЕЧИ (доступен только в версии I/C). Загорается, когда активизирована функция ведения скрытой связи.
12 ИНДИКАТОР ДУПЛЕКСА.
Загорается при выборе дуплексного канала.
13 ИНДИКАТОР СУБ КАНАЛА.
  • Индицирует Канал 16 при приоритетном сканировании, двух- и трёх-частотном приёмах.
  • Показывает позицию меню в режиме начальных установок.
14 ИНДИКАТОР НОМЕРА КАНАЛА.
  • Показывает номер выбранного рабочего канала.
  • В режиме установок показывает состояние параметра.
15 ИНДИКАТОР ВЫЗЫВНОГО КАНАЛА.
Появляется при выборе вызывного канала.
16 ИНДИКАТОР ГРУППЫ КАНАЛОВ.
  • "U" зажигается при выборе Американской группы каналов
  • "I" – Международной группы.
  • "C" – Канадской группы.
  • "LAND" – группы Наземных каналов.
17 ИНДИКАТОР ВЫХОДНОЙ МОЩНОСТИ.
  • "LOW" горит при выборе низкой выходной мощности передатчика.
  • "MID" горит при выборе средней выходной мощности передатчика.
  • При выборе высокой выходной мощности передатчика не горит ничего.

4 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

• Выбор рабочего канала

КАНАЛ 16
Канал 16 – это канал для терпящих бедствие судов. Он специально выделен для передачи сигналов бедствия и для связи в сложных случаях. Канал 16 автоматически прослушивается в режиме двух-и-трёх-частотного приема. В режиме ожидания Вы должны обязательно прослушивать происходящее на канале 16.
        1 Нажмите на [16*9], чтобы переключиться на Канал 16.
        2 Нажмите на [CH/WX*U/I/C/L], чтобы вернуться к состоянию, предшествовавшему переключению на Канал 16, или кнопками установите нужный рабочий канал.

КАНАЛ 9 (Вызывной канал)
Канал 9 – это вызывной канал для тех, кто любит комфорт. Каждая группа рабочих каналов имеет свой отдельный вызывной канал. Вызывной канал прослушивается в режиме трех-частотного приема. Вызывные каналы можно программировать для того, чтобы запомнить наиболее часто используемые Вами каналы в каждой из групп для их быстрого вызова.
– 1 секунду подержите нажатой [16*9], чтобы переключиться на вызывной канал в выбранной группе каналов.
• На дисплее зажжётся слово "CALL" и появится номер вызывного канала.
• Каждая группа каналов может – после соответствующего программирования – иметь свой собственный вызывной канал. См. раздел «Программирование вызывного канала».
– Нажмите на [СН/WX*U/I/C/L], чтобы вернуться к состоянию, предшествовавшему переключению на Канал 9 (вызывной канал), или кнопками установите нужный рабочий канал.

Американские, Международные и Канадские каналы

Имеется 57 Американских, 57 Международных и 61 Канадский канал. Эти группы каналов могут быть определены для районов Вашего месторасположения.
1 Нажмите на [CH/WX'U/l/C/L] для выбора рабочего канала.
    • Если появится погодный канал, ещё раз нажмите на [CH/WX*U/I/C/L].
2 Кнопками выберите нужный канал.
    • На дуплексных каналах будет зажигаться аббревиатура "DUP".
3 Для того, чтобы сменить группу каналов, на 1 секунду нажмите на [CH/WX*U/I/C/L].
    • Американские, Международные и Канадские группы каналов выбираются последовательно.

В зависимости от установок может быть доступен НАЗЕМНЫЙ канал. См. раздел «РАБОТА НА НАЗЕМНОМ КАНАЛЕ».


Погодные каналы (имеются только в американских версиях)
Имеется 10 погодных каналов. Они используются для получения информации о погодных условиях на основе радиопередач NOAA (Национальная Океанографическая и Атмосферная Администрация).
1 Нажмите на [CH/WX*U/I/C/L] для выбора группы погодного канала.
2 Кнопками выберите нужный погодный канал.
3 Для того, чтобы вернуться в состояние, предшествовавшее переключению на группу погодного канала, на 1 секунду нажмите на [CH/WX*U/I/C/L].

* ДЛЯ ВАШЕГО УДОБСТВА: Трансивер IC-M88 может принимать тональный сигнал погодного предупреждения на выбранном погодном канапе в процессе приема других каналов, в режиме ожидания на рабочем канале или в процессе сканирования

 

Приём и передача

ЗАПОМНИТЕ: Передача без антенны может вывести трансивер из строя.
1 Повернув ручку [VOL] по часовой стрелке, включите питание трансивера.
2 Если нужно, воспользуйтесь функцией шумоподавителя для того, чтобы не было слышно никаких шумов. Подержав [SQL] 1 секунду нажатой, Вы откроете шумоподавитель, и он будет находиться в этом состоянии, пока Вы не отпустите [SQL] (заводская установка).
3 На 1 секунду нажмите [SQL] (см. режим установок) и, вращая ручку регулятора
громкости, установите нужную Вам громкость звука.
4 Нажимая на , выберите нужный Вам канал.
• При приёме сигнала на дисплее зажжётся "BUSY", а из динамика польются звуки.
• На этом этапе, может быть, придётся ещё подрегулировать громкость.
5 Нажимая на [H/L*LOCK], установите нужную Вам выходную мощность передатчика.
• "LOW" на дисплее будет означать выбор низкой выходной мощности; "MID" - средней, а в случае выбора большой - на дисплее вообще никаких комментариев не будет.
• Работайте с низкой выходной мощностью для экономии энергии батареи питания, а с высокой - когда нужно держать связь на значительном расстоянии.
• Некоторые каналы предназначены для работы только на низкой выходной мощности. 6 Для передачи нажмите и держите нажатой кнопку [РТТ], затем говорите в микрофон.
• На дисплее зажжётся аббревиатура "ТХ".
• На канале 70 передача запрещена (только для использования GMDSS).
7 Для приёма отпустите кнопку [РТТ].
ВАЖНО: Для того, чтобы максимально повысить разборчивость Вашей речи на той - приёмной стороне, после нажатия на [РТТ] начинайте говорить не сразу, а сделав паузу; держите трансивер в 5 - 10 см ото рта и говорите в микрофон своим обычным голосом, не форсируя его.
ЗАПОМНИТЕ: У трансивера имеется функция экономии энергии батареи питания, которую нельзя отключить. Функция энергосбережения автоматически активизируется, если на протяжении 5-ти секунд не принимается никакого сигнала.

Установка порога срабатывания шумоподавителя

В IC-M88 конечно же есть шумоподавитель, несмотря на то, что нет отдельной ручки для его регулировки. Для качественного радиоприёма, точно так же как и для эффективного сканирования, порог срабатывания шумоподавителя должен быть правильно выставлен.
1 Нажмите на [SQL], а затем кнопками установите порог срабатывания шумоподавителя.
• На дисплее зажжётся аббревиатура "SL".
• Величина порога срабатывания шумоподавителя имеет 11 градаций: ОР означает открытый шумоподавитель, а 10 - самую высокую величину порога.
• Если на протяжении 5-ти секунд не нажимать ни на какие кнопки, трансивер вернётся в обычный режим работы.
2 Ещё раз нажмите на [SQL], чтобы вернуться к обычному режиму работы.

Автоматическая подсветка

Эта функция предназначена для повышения удобства работы в тёмное время. Функцию автоматической подсветки можно активизировать в режиме установок.
Для включения подсветки нажмите на любую кнопку, кроме кнопки передачи [РТТ].
• Если на протяжении 5-ти секунд не нажимать ни на какие кнопки, подсветка автоматически выключается.

Работа с маскиратором речи (имеется только в версии I/S)

      Активизация скремблера
Приобретаемый отдельно маскиратор речи обеспечивает повышенную скрытность ведения связей. Для того, чтобы можно было принимать или передавать замаскированную речь, нужно будет сначала активизировать скремблер.
1 Выберите любой рабочий канал, кроме Каналов 16, 70 или погодных каналов.
2 Нажав и не отпуская кнопки [SQL], нажмите на [SCN*DUAL].
• На дисплее зажжётся аббревиатура "SCRM".
3 Для того, чтобы отключить маскиратор речи, повторите шаг 2.
• Аббревиатура "SCRM" исчезнет с экрана дисплея.

Программирование кодов маскиратора речи

При программировании доступны 32 кода (с 1 до 32). Устанавливается код в режиме установок. Для того, чтобы Вы могли понимать друг друга, все трансиверы в Вашей группе должны иметь один и тот же код скремблеров, а так же одинаковые платы самих маскираторов речи. Более детально вопрос кодирования рассмотрен на стр. 32.

Программирование вызывного канала

Кнопка, выбирающая вызывной канал, используется для вызова Канала 9 по умолчанию, однако, Вы сами можете запрограммировать наиболее часто вызываемые каналы в каждой группе каналов, чтобы можно быстро на них настраиваться.

Несколько раз нажимая на [CH/WX*U/I/C/L] в течение 1 секунды, выберите нужную Вам группу каналов для программирования (USA, INT, CAN).


Нажмите на [16*9], чтобы выбрать вызывной канал.
• На дисплее зажжётся слово "CALL" и появится номер канала.


Подержите кнопку [16*9] 3 секунды нажатой (пока длинный звуковой сигнал не сменится 2 короткими), чтобы войти в процедуру программирования вызывного канала.
• Номер канала памяти, который Вы собрались запрограммировать, как вызывной, начнёт мигать.



Кнопками установите нужный Вам номер.

 

Нажмите на [16*9], чтобы запрограммировать выбранный канал памяти, как вызывной.
• Он перестанет мигать.

Функция блокировки органов управления

Эта функция электронным способом блокирует действие всех кнопок, кроме [РТТ], [SQL] и [H/L*LOCK], чтобы нельзя было случайно сбить настроек трансивера.
• Нажимая на [H/L*LOCK] в течение 1 секунды, можно включать или выключать блокировку кнопок.